新聞熱線:0539-7037779

通訊員qq群:97190667

大眾報業(yè)集團主辦

當(dāng)前位置:主頁 > 臨沂大眾網(wǎng) > 文體綜合 >

韓國臺球第一美女受捧 稱不會進軍娛樂圈(5)

2013-04-07 11:55 作者: 來源:荊楚網(wǎng)
韓版張柏芝很愛美 車侑藍對于自己的形象是非常在意的,同時也用多變的造型吸引著人們的目光。在本屆比賽首日的比賽中,記者發(fā)現(xiàn),除了梳短發(fā)的運

     

     

        “韓版張柏芝”很愛美
      車侑藍對于自己的形象是非常在意的,同時也用多變的造型吸引著人們的目光。在本屆比賽首日的比賽中,記者發(fā)現(xiàn),除了梳短發(fā)的運動員外,其他球手絕大多數(shù)都習(xí)慣在比賽時將頭發(fā)束起來,不過車侑藍卻是披散著彎曲的長發(fā)進行比賽。當(dāng)時記者曾就這個問題問過她,車侑藍笑著說:“我覺得把頭發(fā)扎起來沒有披著漂亮,所以寧愿這樣來打球。”不過,隨后兩天比賽中車侑藍卻又將頭發(fā)扎了起來,這個變化自然逃不過記者的追問,她對此笑著說:“我是為了做出一些改變。”

        這位年僅22歲的美女幾乎是“不笑不說話”,給人的感覺十分親切自然。在本屆世錦賽上,有媒體認為,車侑藍在長相氣質(zhì)乃至神態(tài)方面都與張柏芝十分相像,“韓版張柏芝”的稱呼由此不徑而走。不過對于車侑藍來講,這個稱謂很難理解,“我從來沒聽說過張柏芝。”
      另一位韓國球手金佳映因為能說一口流利的中文,很早就被中國球迷所熟知和喜愛,相比之下,車侑藍對中國的一切都很陌生,問到她是否會說幾句中文時,她害羞地笑著說:“我只會說‘聽不懂’,我的中國朋友告訴我學(xué)會這三個字很關(guān)鍵。”不過,幾天以來,隨著夸獎她漂亮的記者和球迷越來越多,車侑藍用中文說“謝謝”也已經(jīng)很順口。

        隨后當(dāng)記者把“是否會教車侑藍學(xué)習(xí)中文”的問題拋給金佳映時,金佳映半開玩笑地向記者爆料說:“首先呢,這個是要有天賦的,其實車侑藍真的是一個話很少的人,我平時用韓語跟她說很多很多,結(jié)果她經(jīng)常就回答一個字‘是’。所以說,我用韓語都完全沒有辦法跟她溝通,更何況用漢語了。當(dāng)然了,如果她愿意學(xué)我還是十分愿意教的。”看來,車侑藍本身就是一個文靜而內(nèi)向的女孩子。

     

    (責(zé)任編輯:鄭政)
手機快拍二維碼 用手機閱讀分享此新聞

[上一篇]   下一篇:沒有了
大眾網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明
1、大眾網(wǎng)所有內(nèi)容的版權(quán)均屬于作者或頁面內(nèi)聲明的版權(quán)人。未經(jīng)大眾網(wǎng)的書面許可,任何其他個人或組織均不得以任何形式將大眾網(wǎng)的各項資源轉(zhuǎn)載、復(fù)制、編輯或發(fā)布使用于其他任何場合;不得把其中任何形式的資訊散發(fā)給其他方,不可把這些信息在其他的服務(wù)器或文檔中作鏡像復(fù)制或保存;不得修改或再使用大眾網(wǎng)的任何資源。若有意轉(zhuǎn)載本站信息資料,必需取得大眾網(wǎng)書面授權(quán)。
2、已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:大眾網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3、凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非大眾網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體之稿件,意在為公眾提供免費服務(wù)。如稿件版權(quán)單位或個人不想在本網(wǎng)發(fā)布,可與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)視情況可立即將其撤除。
4、如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請30日內(nèi)進行。

 

重磅專題

記者調(diào)查

論壇熱帖

臨沂新聞

新聞聚焦