新聞熱線:0539-3100789

通訊員qq群:205620460

大眾報業(yè)集團主辦

當前位置:首頁>文體綜合

重慶晨報:中國也是世界杯的重要部分

2014年06月12日 17:38:00 作者:包靖 來源:重慶晨報
“Made in china”,全球經(jīng)濟的涌動讓巴西世界杯的各種產(chǎn)品印著這樣的標牌?!薄 ⊥瑯恿钊藢擂蔚模莿e國球迷和記者對中國足球幾乎一無所知,但卻對日本和韓國隊的情況十分清楚。

      “Made in china”,全球經(jīng)濟的涌動讓巴西世界杯的各種產(chǎn)品印著這樣的標牌?!癆re you from china?”中國記者也無處不在,這句話在巴西的各個場所頻繁出現(xiàn)。

      說到“無處不在”,對于報道世界杯的中國記者來說,多少有些尷尬。中國球迷對世界杯的熱情,讓國內(nèi)媒體記者不遠萬里來到巴西。在世界杯的官方新聞中心里,新華社記者的分配權(quán)限僅次于美聯(lián)社、路透社,但當中國記者在賽場外遇到別國記者、球迷時,對方通常對我們的到來感到吃驚:“你們沒進世界杯,為什么還要來巴西?”

      同樣令人尷尬的,是別國球迷和記者對中國足球幾乎一無所知,但卻對日本和韓國隊的情況十分清楚?!爱吘顾麄兪墙?jīng)常打入世界杯的隊伍。”一位加拿大記者笑道。中國國家隊成績差,在亞洲披荊斬棘的恒大總拿得出手吧?不好意思,當我問我們在當?shù)爻錾娜A人向?qū)欠裰揽卓〞r,對方表示僅知道他此前效力的恒大奪得了亞冠,對于恒大這支球隊以及孔卡現(xiàn)在效力的巴西哪支球隊,都一概不知。

      人人都對中國足球不了解,但人人都認識中國人?!癆re you from china?”新聞中心的工作人員在確定我們來自中國后,總會在顯出驚訝的表情之余,立即報以最熱情的笑容。甚至,不少英語不流利的巴西記者,在相互寒暄時也會用中文說“你好”、“再見”。

      世界杯不只是競技,也是一門生意。中國的廣大市場,令所有賽事和贊助商們垂涎,這讓來自中國的球迷、媒體和企業(yè)受到重視。世界杯開賽前,不少國際品牌在巴西舉行各種足球主題活動,邀請大量的中國媒體記者參加。

      “你好”,當你漫步在巴西街頭時,耳邊時常會響起這樣的聲音。路邊販賣紀念品的小商販僅憑相貌就能知道你是中國人,一句標準的“你好”信手拈來,向你兜售他們的商品。

      即便國足無緣世界杯,中國也是世界杯的重要部分。文/包靖

    (初審編輯:韓筱   責任編輯:李龍)
手機快拍二維碼 用手機閱讀分享此新聞
大眾網(wǎng)版權(quán)與免責聲明
1、大眾網(wǎng)所有內(nèi)容的版權(quán)均屬于作者或頁面內(nèi)聲明的版權(quán)人。未經(jīng)大眾網(wǎng)的書面許可,任何其他個人或組織均不得以任何形式將大眾網(wǎng)的各項資源轉(zhuǎn)載、復(fù)制、編輯或發(fā)布使用于其他任何場合;不得把其中任何形式的資訊散發(fā)給其他方,不可把這些信息在其他的服務(wù)器或文檔中作鏡像復(fù)制或保存;不得修改或再使用大眾網(wǎng)的任何資源。若有意轉(zhuǎn)載本站信息資料,必需取得大眾網(wǎng)書面授權(quán)。
2、已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:大眾網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。
3、凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非大眾網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。本網(wǎng)轉(zhuǎn)載其他媒體之稿件,意在為公眾提供免費服務(wù)。如稿件版權(quán)單位或個人不想在本網(wǎng)發(fā)布,可與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)視情況可立即將其撤除。
4、如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請30日內(nèi)進行。